FC2ブログ
PageTop








Joy To The World

「もろびとこぞりて」って訳したらあきません。
邦題は「喜びの世界」です。
スリー・ドッグ・ナイトの曲です。
聞く前は知らんけんど、聞いたらだれもが知ってる、っていう曲ですね。

バンド名の由来は、オーストラリアの原住民、アボリジニの「寒い夜には3匹の犬と一緒に寝て暖をとる」
というところから来ているので、犬好きの人にはたまらないかもしれません。

スリー・ドッグ・ナイトは「もっとも他人の曲で稼いだバンド」と揶揄されることもありますが、よいバンドだと思います。
カバー曲が多いということですね。
ベスト盤をもってるくらいなので、そんなに詳しくはありませんが。
1個前の「盆踊り」のネタから、「人生を楽しもうぜ~」という意味でアップしました。

大阪弁の訳詞のセンスが秀逸です。
ただ、この曲は、反戦ソングだという説も根強くあるようです。

C.C.Rの『雨を見たかい』



もナパーム弾が降り注ぐベトナム戦争の情景を歌った反戦ソングだという説が、ずーっとありましたが、これは、ジョン・フォガティが、後年明確に否定しているようです。
「あれはC.C.Rの崩壊の前兆、予感……。そういったものを歌ったんだ」と……。
いずれにしても、英語が分からない我々(ぼくだけ?)は、シンプルに「えぇもんはえぇで~」と割り切ればいいのではないでしょうか?

話が脇にそれましたね。
このバージョンは印象的なギターソロはないのが残念ですが、シングルバージョンなのかLP(ふる~)バージョンなのか、もし、詳しい方がいらっしゃいましたらフォローをお願いします。

では、どうぞ



====================
よければ、ポチッとクリックしてください。
『拍手』も、よろしくお願いします。
====================

[ 2010/08/04 01:17 ] 音楽 洋楽編 | TB(0) | CM(0)